“韩国汉籍中的清人佚诗遗文搜集、整理与研究”(18BTQ038)
域外汉籍是中国散佚文献的重要辑佚源。近年来,东亚学术交流频繁,从域外汉籍中辑佚中国散失诗文再次成为热点之一,对它们进行相关研究越来越受到学界重视。有清一代,中朝文人交往频繁,大量清人诗文流传至朝鲜,被载录于别集、总集、燕行录、尺牍集、唱酬集以及笔谈等中。该项目主要研究内容是:1.尽力对散落在韩国汉籍中的清人诗文做“地毯式”搜查,甄别后加以整理,将原本在国内已不见的材料再次呈现,为学界提供有研究价值的学术新资料。2.韩国汉籍载录的大量清人诗文透露出中朝文人在文化与学术交流上的诸多新信息。结合国内文献对其做专题研究,努力揭示学术意义。同时对原本存疑或未知的重要问题,进行诠释和必要考辨,以期为清代文学、学术研究的进一步深化作出贡献。

陈俐,江苏南通人,文学硕士,南通大学国际教育学院副教授,硕士生导师,曾任澳大利亚昆士兰科技大学孔子学院中方院长。主要从事对外汉语教学法研究与中外文化交流研究。主讲《文化语言学》、《研究生对外汉语教学研究》、《中国文化》、《古代汉语》等课程。主持国家社科基金项目1项、主持完成教育部人文社科基金项目1项、参加完成国家社科基金项目和教育部人文社科基金项目各1项。出版《盛唐七律研究》(第二作者,人民出版社),在《中国文学研究》《湖北社会科学》等期刊上发表学术论文20余篇。

邓宏宝